Your home in the City of the Pyramids: for reservations – that is, SUBMISSIONS – PLEASE EMAIL HERE


The truth is, I don’t believe all that much in writing. Starting with my own. Being a writer is pleasant—no, pleasant isn’t the word—it’s an activity that has its share of amusing moments, but I know of other things that are even more amusing, amusing in the same way that literature is for me. Holding up banks, for example. Or directing movies. Or being a gigolo. Or being a child again and playing on a more or less apocalyptic soccer team. Unfortunately, the child grows up, the bank robber is killed, the director runs out of money, the gigolo gets sick and then there’s no other choice but to write. For me, the word writing is the exact opposite of the word waiting. Instead of waiting, there is writing.—Roberto Bolaño



And once you have FOLLOWED US ON TWITTER, please help yourself to a copy of our signature city map


Cairo by Piri Reis, 16th century. Source: Wikipedia

Arabic language Arab Spring art Beirut black and white Cairo death Egypt Fiction History Instagram Iraq Islam literature love Middle East Muslim Novel photo art photography poem Poetry Revolution sex Short story street photography

أب أحلام أدب أدب عربي أدب معاصر أم الجزائر القاهرة الله انتحار بحر بكاء ثورة جسد جمال جنس حب حزن حلم خيال رغبة رواية روح زواج سفر شعر شمس صلاح باديس ضحكغرام غزة فلسطين قصة قصيرة قصيدة قصيدة نثر قلب قهوة كتابة كتب مدينة مرض مطر موت موسيقى نص نصوص نوم يوسف رخا

علي لطيف: لورينزو لابومبا

Jean Geoffroy Ducourtioux, La Famille et l'alcool n°11, 1900. Source:

Jean Geoffroy Ducourtioux, La Famille et l’alcool n°11, 1900. Source:

سمعت هذه القصة من سليمان قناو الذي سمعها بأذنيه من مصور عمل لعشرين عامًا في القناة الوطنية ويعيش في فيرونا. لم ير قناو المصور منذ أشهر:

استمر في القراءة

أدهم القاضي: نصان


Jonas Larsson Folkeson, from “Polarity”. Source:

اختزال شخصي في صورة
لعبتي المفضلة
أقص هنا وأضيف هناك
لكن الصورة لا تزال غير مناسبة
أكسر اللون السمني بالكثير من الدماء

استمر في القراءة

Robin Moger Does Ahmad Yamani

Tomorrow the village market day


By Youssef Rakha. Leukerbad, Switzerland

I will go to the spring

where you slip away to fill your jar

everyone at the market and me by the tree

Continue Reading

Robin Moger Does Sargon Boulus

Meeting with an Arab poet in exile


Cedars of Lebanon, American Colony (Jerusalem) Photo Dept, 1900-20. Source:

At that outcast and lonely hour,
that hour of night when choices narrow
until each absence takes on meaning as a cloud of smoke,
between the voices of the drunken patrons in that small restaurant
and the wash of the still sea that beats, below, against its rocky shore,
at that outcast hour of night, that lonely hour,
he talked to me of the legendary poets of exile
and how he’d known them in his youth, he
who still followed the same path,
and from an ancient notebook
which bore on its cover the cedar of Lebanon
began to read aloud his long two-columned poems.

Continue Reading

كارول صنصور: حب تشلابي

Ferdinando Scianna, Bora Bora. Source:

Ferdinando Scianna, Bora Bora. Source: 

لما كان الحنين يهجم
كنت أتخلى عن كل شي في الكون
وتلبسني رغبة الجلوس على عتبة بيتنا
جنب الياسمينة الرافضة للموت تمامًا أو العيش تمامًا
أسمع صوت أمي تقول
قومي فزي
يكفي تسطيل
كله حب تشلابي

استمر في القراءة

Noor Naga: Boy Does Not Like To Share


Federico Giovannini, from “You and I”. Source:

Knowing a father’s belt has snap-

ping metal teeth, one does not

have to think of kneeling.

One kneels. One kneels

to please before the word is

heard or the leather tongue

slides drily through the loops.

Continue Reading

محمود المنيراوي: في السويد

SWEDEN. Malmo. December 22, 2015. A woman walks on a street in central Malmo.

Moises Saman, Malmo, December 22, 2015. Source:

لا شيء يحدثُ معي ليُكتَب
أعني أنني لا زلتُ أتنفس
لكن شيئاً لا يحدث وكأنني متجمد
أليس هذا طبيعياً في السويد؟
أن يتجمد المرء
كأنه في ثلاجة.

استمر في القراءة

No more posts.