Robin Moger: Two 1975 Stories by Muhammed Mustajab

Muhammad Mustajab, undated. Source: albawabhnews.com

The guide

He wandered into my path. My shoulder knocked into his shoulder and we smiled or apologised. The traffic, he said. I walked on. He turned and followed me. He said again, The traffic. I moved to the kerb and waited. He said shyly, I’m looking for the university placement office? He held out a piece of paper. I didn’t look at the piece of paper. He said, My eldest boy. He said, I’m from Tanta. He said, It’s cold. The traffic. I said, The office isn’t far. Take the first bus you see. I said, Get out at the university. Take any bus, I said. He put the letter back in his pocket and he smiled. Started moving his feet again. Started to walk away. I paused for a second and let him pass. I looked behind me. I called out. Don’t take the bus, I shouted. Listen to me. He came back. My voice was raised. Don’t take the bus, I said: It’s not far. The traffic, I said. I gestured at the pavement. I said, Just keep going on this side. I said, The office you want’s at the end of this street. He smiled. This way’s better, I said. He smiled. I said, The end of the street. Better than the traffic, I said. The letter was in his hand. He started to cross the street. I said, This side of the street, all the way down. He paused. Took a step forward. Immediately after the university, I said, and he was thrown up in the air. The whole world screaming. Rolling to a stop over his body the car.


Continue Reading

I Saw a Man Hugging a Fridge: Twelve Poems by Youssef Rakha in Robin Moger’s Translation

HAITI. Gonaives. 1994. U.S. invasion.

Alex Webb, Gonaives, Haiti, US invasion, 1994. Source: magnumphotos.com

First song of autumn

Joy of my days, come

watch me run

I’ve bought white shoes

and see-through eagle’s wings

I am the clarinet’s mouth

and you the ransomed player

Kneel and guzzle me, set

the sea’s taste in my throat

and make my breast a wave

upon whose mane the sun

sows jewels

Continue Reading

Saudamini Deo: My Heart Doesn’t Want

Rajasthan in four cities

1909 Imperial Gazetteer of India map of Rajputana. Source: Wikipedia

 

1-JODHPUR

My great-grandfather, a feudal landowner in West Bengal, had a troubled marriage with my great-grandmother, who finally left him in 1927 and came to live with her mother in Jaisalmer. Her mother, my great-great-grandmother was one of the few female doctors in the country at the time and was employed with the royal family of Jaisalmer. My grandfather grew up in the royal household but left home one unsettled morning. He left just a note: my heart doesn’t want.

He wanted to be a classical musician. Failure meant that my mother and uncle grew up in dire poverty in the dirty back alleys of the blue city. No one knows what happened to my great-grandfather or the house or the land. I have never seen a photograph, only an image narrated to me by a distant relative: a man on horseback with leather boots and the eyes of a snake.

Continue Reading

Robin Moger Translates Mohamed Al Maghout

The Dying of 1958 *

 

.

Not men them flaming in the rose gardens

but cubs who roared for the last time

beneath the north rains.

They shouldered history

like fruit crates borne across the mire

through the filthy schools, the brothels of the south.

.

I know them.

I know chivalry

dignity

the precepts flowing

over the backseats of taxis.

*

Continue Reading

Seat of a passenger who left the bus

WADIH SAADEH’S LANDMARK POEM IN ROBIN MOGER’S TRANSLATION

IMG_7827

Wadih Saadeh selling his poems on Hamra Street in Beirut, circa 1968. Source: al-ghorba12.blogspot

Farewell God I walk looking at my feet off to the cafe to meet my friends

Farewell I grow old the cafe in the square I mount two steps and sit

Heard Carmena Burana and went now the player sings alone

by the closed window

Light rain against the pane light rain against the port across the way

Farewell Four o’clock I have a date with my friends

Continue Reading

Carol Sansour: In the Time of the Apricots (The Complete Text)

Greek Orthodox service in the Church of the Nativity in Bethlehem

Christopher Anderson, Greek Orthodox service in the Church of the Nativity in Bethlehem, 2007.

(1)

Way in

Traffic lights

Posters

Separation wall

Jacir Palace

Amal Butchery

Azza Camp

Bread

United Nations Relief and Works Agency rubbish

New street

Building stones

Pebbles Sand Bulldozer

Graffiti

Cars cars cars

Restaurants restaurants restaurants

Monastery monks

Nativity guards

Tourist police

Violence

Security

Presidential palace

Bank

Sun

Lemon

Home

Continue Reading

Imogen Lambert: They tweeted martyrdom with lattes

Tower of Babel

yrakhahipa 6

By Youssef Rakha

And the Lord said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do; and now nothing will be restrained from them, which they have imagined…

Night bites my shoulder. I turn to you, through a nylon window

To a state of limbo, there on a map

Under rivers of paper

We never drown, gazing on bridges

Night hugged my waist, like my mother, wailing

Where are our parents?

Continue Reading

No more posts.