Two from Freiburg by Yasmin Helal

 An Epiphany in the Land of Plenty

May 15, 2018

“An Epiphany in the Land of Plenty” by Yasmin Helal

Far away from home, I walked down a nameless street, in and out of nameless shops, buying products I never believed in. Weeks after, meaningful words have left me. Just when I needed them the most.

I’ve always been a talker, playing with words until they succumbed to my will. But now they have abandoned me. So did my healthy appetite and peaceful sleep.

Left to my own devices. I remain in the dark. Here I am where kids attend music classes after school. Drinking clean water from the tap, long after the sewage has left my kidneys. Eating clean food with a stomach of steel that can digest stones. Rolling my tobacco and counting my Euros.

Continue Reading

To Make a Sound: Caroline Stockford Interviews küçük İskender (Derman İskender Över)

Murat Palta, “Crime and Punishment” as an Ottoman miniature. Source: behance.net

Every morning when I wake up, I sit cross-legged, light a cigarette and plan something new

– küçük İskender, Semih Gümüş interview

 

He was the enfant terrible of Turkish poetry.  Gay man and performer who studied medicine and psychology before earning his entire living from poetry.  Author of 24 books of poetry, küçük İskender was the voice of Istanbul’s underground and underbelly, Beyoğlu: voice of the junkies, trannies, the suicidal and the broken-hearted.  He was a film enthusiast, who wanted his film library to be turned into a foundation.  A fan of Kurt Cobain, Kafka and Mayakovsky, Iskender would sit in his smoky basement in Beyoğlu, beer in hand, and hold forth with histories of film, hair-raising stories of literally fatal love affairs and the darker side of Istanbul.

Born Derman İskender Över in 1964, he went by the name “küçük İskender” which means ‘Little Alexander”, a nod at the poet Iskender Pala, who in his mind would be “Alexander the Great”.

He was, without doubt, Turkey’s most prolific and inventive poet of the post-80s scene. He was the scene.

Continue Reading

Excerpts from an Artist’s Notebook: Finn Lafcadio O’Hanlon’s Lebanon

Lebanon is a chaotic and at times absurd place, where power can run for only a few hours, rubbish is ignored and traffic doesn’t move. But a new generation of Lebanese is emerging, reshaping their cities and country despite their past conflicts and incompetent politicians. The uncertain future is almost more exciting than its ancient past.

Diary pages with Immigration form. The people at the border couldn’t of been nicer.

This collection of photos and diary pages traces the country from Tripoli in the north to Tyre in the south.

Continue Reading

Saudamini Deo: Over Hussain’s Mansion

Or How Reading Agha Shahid Ali Changed the Way I Write

Agha Shahid Ali by Stacey Chase, 1990. Source: thecafereview.com

“In the Name of the Merciful” let night begin.

I must light lamps without her – at every shrine?
God then is only the final assassin.

(from God)

On a hot summer afternoon, I find out that the eighth world of Super Mario Bros. is laid out like a labyrinth. The earlier seven Bowsers that have been killed were false bowsers. The real Bowser must be found and defeated in this last world. It is almost impossible to find a way out of the dark underground with dangerous Koopa Troopas keeping a careful watch, Goombas that must be trampled upon, and a sea of lava flowing beneath – at the end of which stands the ultimate enemy. The king of the kingdom possesses immense strength, is almost indestructible, and has mastered the occult arts. He almost always conspires against Mario but in the RPG series he occasionally collaborates with Mario to defeat evil greater than himself.

“Who is god?” my grandmother reads aloud from a newspaper at a distance while peeling baby potatoes.

Continue Reading

Belal Hosni: Everyday Horses/Gregory Djanikian

Alexandria, 1953

 

You could think of sunlight

Glancing off the minarets,

You could think of guavas and figs

And the whole marketplace filled

With the sumptuous din of haggling,

But you could not think of Alexandria

Without the sea, or the sea,

Turquoise and shimmering, without

The white city rising before it.

 

Continue Reading

Seth Messinger on Alessandro Spina: Bordello Continent, Missione Civilizzatrice

Seth Messigner reviews The Confines of the Shadow by Alessandro Spina, translated by Andre Naffis-Sahely, a 2015 title by Darf Publishers, London

“Marble Arch Built by Italians to Commemorate their victory in Libya”. Photo by Joe Willis. Source: joewillis.co.uk

Confines of the Shadow is the first of three volumes written by Alessandro Spina and translated by Andre Naffis-Sahely. The London-based Darf Publishers has produced nonfiction works in English about Libya, the Arab World and the Middle East. Recently it started publishing translations of world literature as well. Confines of the Shadow links these two concentrations in one multi-volume project. Spina is at once a Libyan, an Arab, and an Italian. He spent much of his career writing his family’s history, through which he explored a uniquely tangled web of relations with the Mediterranean world.

Continue Reading

No more posts.