Stacy Hardy: The Empty Plot

The empty lot gapes, yawns and quivers. It exhales dust and sucks the blue out of the sky. It draws her to it, an emptiness that calls out, that whispers and jeers. A wide mouth, that says, come, that dares her.  She has no business with the empty plot. It is a nothing place, a no place, not a place but a gaping, an emptiness that is yet to be filled, something still to come.

It has no address at present, nothing that sets it apart in the neighbourhood. There are so many. Empty stretches of land cleared for some future construction never to come, suspended in the eternal yawning present of oblivion. Plots that have stood so long that they have become part of the landscape, vast parks where rubbish accumulates, some partially developed, deep holes sunk in the earth, now filled with murky water that collects debris, the pokes of steel foundations casting dancing shadows on the surface like the spines of poisonous fish; ruinous scaffold of catastrophic geometries that shade rows of empty buildings, concrete structures looming like theme park wreckage, dark and sullen, windows dust coated, shattered in places, doors padlocked against squatters that never come. The streets that hem them, nearly deserted, monuments to some moment of false hope, a future that dims with each day, grows wary, listless, the air dirty with stalled development.

Continue Reading

Stacy Hardy: The Day the White People Walked into the Sea

Beach and Sailboat c.1843-5 by Joseph Mallord William Turner 1775-1851

Joseph Mallord William Turner, “Beach and Sailboat”, 1843–5. Source: tate.org.uk

As the Holy Spirit says, the impious one, the evildoer, flees even though he not be pursued, for he accuses himself and is rendered pusillanimous and cowardly by his own crime.

— Carlos Fuentes, Terra Norsta

Continue Reading

I Saw a Man Hugging a Fridge: Twelve Poems by Youssef Rakha in Robin Moger’s Translation

HAITI. Gonaives. 1994. U.S. invasion.

Alex Webb, Gonaives, Haiti, US invasion, 1994. Source: magnumphotos.com

First song of autumn

 

Joy of my days, come

watch me run

I’ve bought white shoes

and see-through eagle’s wings

I am the clarinet’s mouth

and you the ransomed player

Kneel and guzzle me, set

the sea’s taste in my throat

and make my breast a wave

upon whose mane the sun

sows jewels

Continue Reading

Alienation: A New Chapbook by Mahmoud Almunirawi

Screen Shot 2018-11-22 at 2.16.35 AM

Click the image to access the PDF

Sometimes I think about praying

Maybe in congregation with other Muslims

Afterwards, I would call my mum and tell her:

People liked my voice when I recited the Qur’an

This happens again and again

But I haven’t done it a single time since I left home

I did not even call and ask her how she is…

Mahmoud Almunirawi defines this PDF as an album of overexposed images of architecture and poems “written during my 5 years in Sweden. Together,” he writes, “they form an abstract biography of life events.” тнє ѕυℓтαη’ѕ ѕєαℓ, which posted some of these poems in the original Arabic, was not involved in editing the English text, which was translated from Arabic by Slimen Zougari.

No more posts.