A user experience/product designer by trade, I am a self-taught contemporary Indian artist and photographer, actively seeking multi-dimensional conditions and emotions through my photographs. Initially photography was a newfound medium into which to channel my creative energy alongside painting. I have been engaged in street photography since 2013, capturing moments from the streets without any predefined purpose or set agenda.
About mid-way through his Nobel Prize lecture, read by Mohamed Salmawy at the Swedish Academy in 1988, the acknowledged father of the Arabic novel Naguib Mahfouz (1911-2006) made the point that Europeans “may be wondering: This man coming from the third world, how did he find the peace of mind to write stories?” It’s a remark that has remained with me, not so much because it implies, absurdly, that no one from a third-world country is supposed to have either peace or mind enough for literature—it particularly annoys me when, addressing his European audience, Mahfouz goes on to say they’re “perfectly right” to be posing that question—but because this presumption of deprivation or lack, of writing being something over and above ordinary living and working, seems in a way to underlie the Egyptian novelist’s collective self-image. And, especially now that Egypt is barely surviving institutional collapse and civil conflict—something that despite war, regime change, and the turn of the millennium, never happened during the 94 years of Mahfouz’s life—as a person who lives in Cairo and writes novels in Arabic, it is an idea I am somehow expected to have about myself.
Two Versions of “The People Are Asleep”
“The people are asleep,
Don’t wake the people, darling,
So she’d tell him
Whenever he cracked his knuckles on the balcony,
Whenever his eyes shone behind the door
Like a password,