If there was a golden age of journalism, then surely James Cameron represented Great Britain. You could throw in the Commonwealth countries and its former colonies for good measure, for he would have invariably visited them all, drank in their bars, met their dignitaries and moved amongst their people.
Born in 1911, Mark James Walter Cameron learnt the rudiments of his trade in the offices of Scottish newspapers before heading south to London’s Daily Express and eventually a life on the road as a foreign correspondent and a role which would define not only Cameron the man but the standard for journalists to follow the world over.
Murat Palta, “Crime and Punishment” as an Ottoman miniature. Source: behance.net
Every morning when I wake up, I sit cross-legged, light a cigarette and plan something new
– küçük İskender, Semih Gümüş interview
He was the enfant terrible of Turkish poetry.Gay man and performer who studied medicine and psychology before earning his entire living from poetry.Author of 24 books of poetry, küçük İskender was the voice of Istanbul’s underground and underbelly, Beyoğlu: voice of the junkies, trannies, the suicidal and the broken-hearted.He was a film enthusiast, who wanted his film library to be turned into a foundation.A fan of Kurt Cobain, Kafka and Mayakovsky, Iskender would sit in his smoky basement in Beyoğlu, beer in hand, and hold forth with histories of film, hair-raising stories of literally fatal love affairs and the darker side of Istanbul.
Born Derman İskender Över in 1964, he went by the name “küçük İskender” which means ‘Little Alexander”, a nod at the poet Iskender Pala, who in his mind would be “Alexander the Great”.
He was, without doubt, Turkey’s most prolific and inventive poet of the post-80s scene. He was the scene.
Youssef Rakha. A stock photo of a woman in niqab is made up of versions of Aliaa Magda Elmahdy’s iconic picture, her act of protest of 2011.
Human behaviour flows from three main sources: desire, emotion, and knowledge. – Plato, BC 427–347
Always I have and will Scatter god and gold to the four winds. When we meet, I delight in what the Book forbids. And flee what is allowed. – Abu Nuwas, AD 756–813
The moment a man questions the meaning and value of life, he is sick, since objectively neither has any existence; by asking this question one is merely admitting to a store of unsatisfied libido to which something else must have happened, a kind of fermentation leading to sadness and depression. – Sigmund Freud, 1937
The revolution is for the sake of life, not death. ― Herbert Marcuse, 1977
Eros is an issue of boundaries. – Anne Carson, 1986
“Hi, I’m writing a piece on Arab porn and would love to get your input…”
“Why would I be relevant to Arab porn?”
“Porn meaning explicit web content, or sexual self expression in general.”
“I see. Well, okay. I’d like to read what you’re writing but I don’t want to contribute. Not because I’m against the idea. I just don’t feel like revealing anything at this point, or I don’t have anything to reveal. I don’t want to explain myself or my sexuality or whatever.”
As an Arab you’re probably expecting me to lay into Nymphomaniac. It’s a film that must seem, if not offensive to my cultural sensibility, then irritatingly irrelevant to the poverty, underdevelopment, and upheaval that surround my life.
In most cases dropping the word “white” in the same paragraph as “Islam’s respect for women” is all it would take to slam Lars von Trier in this context. It would be a politically correct slur, too. I could even draw on Edward Said’s hallowed legacy to point out that the only time non-Europeans appear in over four hours of action, they’re portrayed as dumb sex tools. Not only self-indulgent and obscene but also Orientalist, etc..
But the truth is I actively delighted in Nymphomaniac, and I didn’t have to stop being an Arab for that to happen. To be accurate I should say I would’ve welcomed a von Trier film anyway, but this one showed up when it was needed—and it duly exploded on arrival.