Open Letter to Dr. Mohamed ElBaradei

[Mohamed ElBaradei at the World Economic Forum in Davis, Switzerland on 25 January 2007. Image from Wikipedia.]
Mohamed ElBaradei at the World Economic Forum in Davis, Switzerland on 25 January 2007. Image from Wikipedia.

First posted on 19 June 2012

***

Dear Dr. Mohamed ElBaradei:

Happy 70th and thank you! Truly, thank you: for refusing to be part of this travesty of presidential elections, for rejecting any form of putsch or “revolutionary justice”, for insisting on a sound constitution and political pluralism, for understanding democracy at a time when those fighting military dictatorship have completely missed the point. I’m sure you feel sufficiently vindicated and at peace to enjoy your birthday; and you must realize by now how many Egyptians respect you…

Continue reading

Monaco Mini Exhibition-أغنى بلد في العالم

؏

ضِعتُ في طريق العودة من موقف عبود
قال لي سائق آخر وسط عطلة المرور: أنت الآنَ خارج القاهرة
كان له ملامح موظف أرشيف يطل وجهه مُضجِراً من أحد شبابيك المُجَمّع
الجوع في بطني ولا أشعر بغير الوهن
كانت الأبواق تدفعني بلا رحمة عكس وجهة بيتي إلى الأمام وكلما بلغت تقاطعاً وغيّرت وجهتي أنتهي إلى الطريق ذاته حيث السيارات مسرعة ولا أحد
عبرت “الزراعي” إلى “الصحراوي” وما زلت ذاهباً إلى الإسكندرية
بدأت السيارة تحذّرني من نفاد البنزين ولا “يوتيرن” في الأفق أو مضخة
وقبل أن يبدأ الارتجاف تذكرتُ موناكو
ذهبنا من نيس بلا سيارة وقال صديقي إن ثمة شيئاً كئيباً في محطات القطار: حتى هنا يا أخي
وكنا نركض
في محطة أغنى بلد في العالم
لنلحق قطاراً يعيدنا قبل أن نضطر إلى المبيت في المطر
لكن صديقي ليس هنا الآن ولا نيس ولا موناكو ولا حتى موقف “عبود” واللهاث ليس في الرئة ولكنْ في بطني حيث يجب أن أشعر بشيء آخر وأنا ثابت أرتجف
أضواء الطريق برتقالية وإذا وقفت السيارة فلن يأتي أحد لنجدتي

تحميل مجموعة يظهر ملاك


 

 

 

The moon at La Napoule

*

*

La Napoule

Between the stone of the Chateau and the satin house:

a man from Marrakesh who reads more than he writes,

and a woman-child whose nose prohibits smoking.

Where the waves break into slogan-chanting,

hordes of demonstrators in a palm-sized city

are floating alongside my ear.

Why in the middle of the Azure Coast

must I sit on the steps in the rain?

Behind the pink wall, a small forest.

In the forest, birds that have come from the sea.

And behind the forest, a road.

Youssef Rakha, March 2011

Translated from the Arabic by the author


Enhanced by Zemanta